본문 바로가기
  • 보라 & へ山行
Study/Japanese

일본어음성회화

by 유리의 세상 2008. 11. 11.

일본어음성회화

 

 
  2008年 11月 11日 (火)
여러분은 한달에 얼마나 저금을 하고 계시나요? 아껴써야지 라고 생각해도 그게 잘 안 되는 것 같아요. 요즘엔 해야 할 것, 하고 싶은 것이 너무 많아져서 그렇다고 하는데요, 오늘은 은행과 저축에 관련된 내용을 공부하겠습니다.
 
 これだけでは足りないから、銀行にも 預金(よきん)しているのさ。
 이것만으로는 부족하니까 은행에도 예금하고 있어.
 

 

 

▣저금

잘 아는 이야기지만 저축은 돈이 필요하게 될 때까지 재화를 모아두는 것을 말한다. 저축에는 돈은 물론, 보험금이나 유가증권도 포함된다. 저금은 농협이나 우체국에 돈을 맡기는 것이고, 예금은 은행이나 신용금고에 돈을 맡기는 것을 말한다. 단, 그것은 법률상의 이야기이고 일반적으로는 돈을 저축하는 것을 저금이라고 한다. 참고로 은행에서 돈을 「찾는다」는 표현은 동사 「下(お)ろす」로 표현하며 대체 계좌 등에 「불입하다」 는 표현은 동사「振(ふ)りこむ」로 표현하면 된다.  
甁(びん) : 병
貯金箱(ちょきんばこ) : 저금통
~玉(だま) : 동전, 경화
預金(よきん) : 예금
買(か)う : 사다
買(か)える : 살 수 있다
 
 

 

왕초보 토익강좌

 

★서울일본어문화원★

※무료전화:080-090-0003

※직통전화:02-725-9716

 

★분당와세다일본어학원★

 

 

②영어 음성회화

 

 
  Tuesday, November 11, 2008
under-the-counter (adjective)



1 : UNLAWFUL, ILLICIT


Which of the following three sentences uses "under-the-counter" in the correct way?

a) These days, under-the-counter drugs have become a serious problem for those without medical insurance.
b) Playing any game or sport under-the-counter is a good way to lose quickly.
c) The government passed the bill under-the-counter, as less than 50 percent of the lawmakers voted in favor of it.

 

    unlawful : 불법의, 비합법적인  
    illicit : 무허가의, 무면허의  
     lawmaker : 입법자, 국회의원  
오늘의 Konglish "깁스 (gyps)"
 

여름철 물놀이 사고도 많지만 산을 좋아하시는 분들은 가끔 팔 다리가 부러져 고생하시는 분들이 많죠? 그러면 병원에 가서 깁스를 하고 나옵니다. 원래 gypsgypsum의 줄임 말이며 본래는 독일어로 '석고'를 뜻합니다. 그렇다면 가장 적절한 깁스의 정확한 영어 표현은 무엇일까요? 올바른 영어 표현은 Cast라고 합니다.

올바른 영어 표현

---A plaster cast or Cast ---
 

ex)
A: Why do you have the cast on your arm?
B: While I was skiing the other day, fell and broke my arm.
A: I'm sorry to hear that. Must be so painful, right?


 

 

 

왕초보 토익강좌

 

★서울글로벌어학원★

※무료전화:080-090-0003

※직통전화:02-725-9716

 

③중국어 음성회화

 

  2008年 11月 10日 星期一
 
   
 
 
[